Psalm 68:2

SVGod zal opstaan, Zijn vijanden zullen verstrooid worden, en Zijn haters zullen van Zijn aangezicht vlieden.
WLCיָק֣וּם אֱ֭לֹהִים יָפ֣וּצוּ אֹויְבָ֑יו וְיָנ֥וּסוּ מְ֝שַׂנְאָ֗יו מִפָּנָֽיו׃
Trans.

yâqûm ’elôhîym yaphûtsû ’ôwyebâyw weyânûçû mesane’âyw mippânâyw


ACב  יקום אלהים יפוצו אויביו    וינוסו משנאיו מפניו
ASVAs smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.
BELet them be like smoke before the driving wind; as wax turning soft before the fire, so let them come to an end before the power of God.
DarbyAs smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God.
ELB05Wie Rauch vertrieben wird, so wirst du sie vertreiben; wie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, so werden die Gesetzlosen umkommen vor dem Angesicht Gottes.
LSGComme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.
Sch(H68-3) Wie Rauch vertrieben wird, möge er sie vertreiben; wie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, so müssen die Gottlosen vergehen vor Gottes Angesicht!
WebAs smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken